Novo single do grupo AKB48 vendeu mais de 1 milhão de cópias no lançamento

Em uma época em que os artistas migram para o espaço digital, o grupo AKB48 mostrou que ainda há espaço para surpresas no mercado de música no Japão.

No primeiro dia de lançamento, o single “Tsubasa wa iranai” (Não preciso de asas) vendeu mais de 1 milhão de cópias.

Qual o segredo?

O 44º single do grupo AKB48. Foto: shopping.akb48-group.com

O 44º single do grupo AKB48. Foto: shopping.akb48-group.com

Em primeiro, está a legião de fãs do grupo composto por mais de 100 integrantes (incluindo cantoras, coadjuvantes e aspirantes). Depois vem a estratégia de vendas: circulam ao todo 7 versões do single, desde o Tipo A, B, C, ao vivo, entre outros. Além disso, cada CD vem com um cupom que permite votar na eleição das meninas, no dia 18 de junho. A vencedora ganha o direito de ocupar o centro do palco nas apresentações.

O que diz a letra de “Tsubasa wa iranai”:

“Se eu tivesse asas
fico pensando para onde voaria nesse céu imenso
Aproveitaria o vento, cortaria as nuvens
Mas não tenho certeza de onde gostaria de chegar

Mas não preciso voar, posso ir andando
Não tenho tanta pressa, a felicidade me espera

Não preciso de asas, bastar ter um sonho
Vou bem devagar, com os pés bem firmes no chão”

Ranking de música do Japão (13/6/2016)

Título/Artista 
1. 翼はいらない
Tsubasa wa iranai
(Não preciso de asas)

AKB48
tsubasa.ha.iranai
2. やさしさで溢れるように
Yasashisa de afureru youni
(Transbordando de carinho)

Flower
yasashisa.afureru.youni
3. GLIDER

BOYFRIEND
glider
4. 大好き
Daisuki (Adoro)

大原櫻子
Ohara Sakurako
daisuki
5. 僕の名前を
Boku no namae o
(Meu nome)

back number

boku.no.namae.wo
6. Mint

安室奈美恵
Amuro Namie
mint
7. I seek


Arashi

i.seek
8. Soup

藤原さくら
Fujiwara Sakura

soup
9. NEW

AAA
new
10. 友よ〜この先もずっと…
Tomo yo~ Kono Saki zutto (Meu amigo, daqui para frente também para sempre)

ケツメイシ
Ketsumenshi

tomo.yo.kono.saki.zutto
※O ranking é baseado na Billboard Japan (edição 13/6/2016)
※O nome dos artistas segue o padrão japonês, com sobrenome seguido do nome

Comentários

comentário(s)