“Christmas Song” fala como é triste estar longe de alguém que se ama, na época do Natal

“Christmas Song”, o mais novo single do grupo de rock back number chegou a vender 43 mil cópias só na primeira semana de lançamento (18/11). Esta semana, chegou até o topo do ranking de música da Billboard Japan.

Novela "O monge que se apaixonou por mim"

Novela “O monge que se apaixonou por mim”

A música foi escolhida também como tema principal da novela “5→9 Watashi ni Koi shita Obousan” (O monge que se apaixonou por mim) transmitido todas as segundas-feiras, 21h, pela Fuji TV.

Veja uma parte da letra traduzida:

“Em algum lugar o sino toca
Vêm à tona palavras que nunca havia imaginado
Sensação de frio gostoso
Por que será que fui me apaixonar?

A música repete que é Véspera de Natal
A cidade capricha para brilhar

Todas as vezes que penso em te encontrar
São as mesmas vezes que este peito dói por não te encontrar
Queria falar o que sinto por ti
Tudo bem, eu sei
Não adianta pedir ao Papai Noel
Se eu pudesse queria estar ao seu lado
Não que queria que você fosse a nenhum outro lugar
Queria que só pensasse em mim
Mas tenho vergonha de me abrir
Pra não ficar muito longo, vou resumir
Gosto de você…”

A música “Christmas Song” também faz sucesso através de covers, como o vídeo abaixo, postado por Kona-Milk:

Título/Artista 
1. クリスマスソング
Christmas Song

back number
backnumber-chrismassong
2. 夢を見れば傷つくこともある
Yume o mireba kizutsuku komo mo aru
(Quem sonha pode se machucar também)

KinKi Kids
kinkikids
3. No.1

西野カナ
Nishino Kana
kana
4. プラマイ
Puramai

aiko
aiko
5. Ki・mi・ni・mu・chu
(Obcecado por você)

EXILE
exile-kiminimuchu
6. はなまるぴっぴはよいこだけ
Hanamaru Pippi wa Yoiko Dake

A応P
A ou P
hanamaru
7. トリセツ
Torisetsu
(Manual)

西野カナ
Nishino Kana
8. HAPPY DAYS

B1A4
B1A4
9. Blanket Snow

Dream
dream
10. あなたがここにいて抱きしめることができるなら
Anata ga koko ni ite dakishimeru koto ga dekirunara
(Se você estivesse aqui para poder abraçar-te)

miwa
miwa-anatagakokoniite
※O ranking é baseado na Billboard Japan (edição 30/11/2015)
※O nome dos artistas segue o padrão japonês, com sobrenome seguido do nome

Comentários

comentário(s)